jaura — sf. (1) J, K.Būg, NdŽ, Šv, Slnt 1. šlapia, sunki, nederlinga, vasarą išdžiūstanti ir suskylanti dirva; balos žemė, dirvožemis su molio ir šlyno priemaišomis: Dirva – sukepus jaura kaip uola T.Tilv. Jauroj liūtingą vasarą nepjauna LTR. Jaurą gali… … Dictionary of the Lithuanian Language
uroić — dk VIa, uroję, uroićisz, urój, uroićił, urojony «wyobrazić, przedstawić sobie coś, co nie istnieje, jako istniejące, rzeczywiste; stworzyć fikcję myślową; zmyślić, ubrdać» Uroił sobie chorobę. Dziecko uroiło sobie, że jest nie kochane. Opowiadać… … Słownik języka polskiego
uroić sobie — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, uroję sobie, uroi sobie, urój sobie {{/stl 8}}{{stl 7}} wyobrazić sobie, wymyślić coś nieistniejącego, nierzeczywistego, często bzdurnego, biorąc to za rzeczywistość; ubrdać, wydumać coś sobie : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ōr-, ǝr- — ōr , ǝr English meaning: to speak; to call Deutsche Übersetzung: “reden, rufen” Material: O.Ind. üryati “preist” (?); Gk. Att. ἀρά: (*αραFᾱ), Hom. ἀρή “prayer” (*αρFά̄, compare ark. κάταρFος “verflucht”), whereof ἀράομαι “bete,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
u̯er-6 (*su̯er-) — u̯er 6 (*su̯er ) English meaning: to talk, speak Deutsche Übersetzung: “feierlich sagen, sprechen” Note: also u̯ere , u̯rē Material: Av. urvüta n. “ determination, command “ (= ῥητόν), next to which from the light basis… … Proto-Indo-European etymological dictionary